Yard Machines MTD1400K Operator's Manual Page 27

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 26
25
26
MAINTENANCE
ENTRETIEN DES LAMES DE COUPAGE
Pour vérifier ou changer les lames de coupe à double tran-
chant il n'est pas nécessaire de retirer la base de coupe.
Pour les retirer dévissez simplement les écrous prisonniers
à l'aide de la clé hexagonale de 6 mm fournie avec la
machine et tournez les à 180. Ces lames sont à double
tranchant et peuvent être utilisées sur chaque face.
Lorsqu'elles sont émoussées sur les deux côtés changez-
les et assurez-vous qu'elles sont fixées fermement.
ASSEMBLAGE Procédez de la façon inverse utilisée pour
le démontage mais en vérifiant soigneusement chaque élé-
ment. Assurez-vous que la base de coupe est assemblée
avec les plateaux
racleurs dirigés vers le moteur et que la rondelle bloquante
est située sous l'écrou central de fixation. (Fig. 15)
Avant de replacer l'ensemble du couvercle supérieur
assurez-vous que le cooupeur en V est positionné ainsi
qu'il est montré sur la Fig.16.Replacez l'ensemble du cou-
vercle supérieur et fixez fermiiment les boutons de capot.
Si le bouton de capot n'est pas serré fermement, le moteur
ne démarrera pas étant donné que l'interrupteur de ferme-
ture ne sera pas activé.
NETTOYAGE
Après l'utilisation, frottez toujours l'extérieur de la tondeuse
avec un chiffon propre et humide pour enlever toute saleté.
Netto
y
ez l'intér
ieur de la chambre de coupage et enle
v
ez
tout résidu. N'arrosez pas avec de l'eau.
Fig. 15
Fig. 16
LISTE DES PIÈCES
3939
4
545
4
444
1313
5151
5757
5656
6666
6767
6868
4040
1616
1616
1616
1
818
1010
1515
1
818
5252
4646
4747
4848
5353
6
161
6464
7070
7171
2525
2222
2020
1818
1919
2
121
1212
1111
1414
6262
2424
55
6969
6565
6060
5959
5858
5050
4343
4141
3535
3
737
1717
99
44
66
77
77
7
7
1313
5454
6363
2323
2626
5555
4949
4
242
3636
3838
3434
1818
88
55
33
33
22
22
11
4141
1313
5
5
2727
2828
2929
3030
3131
3232
3
333
Rfrence
6266-200103
6200-200101
6134-200101
6024-200101
6WSB-08
6014-200101
6STBBM05-15
6270-200111
6263-200102
6158-200101
6134-200102
6SDABB04-20
6WFZ-08
6CE-06
6SDAZ-04-10
6WFZ-04
6263-200101
6NAZ-04
6WSB-04
6262-200106
6SDAZ-05-55
6059-200101
6NAZ-05
6SXDZ-10-35
Description
DISTRIBUTEUR SUPÉRIEUR
VIS
BOUTON
RESSORT DE RESTRAINNIG
RONDELLE À RESSORT
RONDELLE
VIS
CORPS
PLAT DE LA POUSSIÈRE
BRIDE DE COUPEUR
BOUTON
VIS
RONDELLE
ANNEAU DE E
VIS
RONDELLE
PLAT DE LA POUSSIÈRE
ECROU
RONDELLE À RESSORT
COUVERTURE RETENANTE
VIS
TUBE DE PARENTHÈSE
ECROU
VIS
Rfrence
6207-200102
6036-200101
6262-200101
6022-200001
6SDAZ-04-08
6262-200001
6010-200004
6010-200005
6099-200103
6SDABB04-14
6043-840001
6WFZ-06
6WSB-10
6158-200002
6156-200001
6250-200003
6267-200001
6200-200002
6250-200001
6268-200101
6124-200101
6200-200001
6WDB-08
6200-200102
Description
BRIDE DE PARENTHÈSE
COMMUTEZ LE SUPPORT
COMMUTEZ LA COUVERTURE
COUPE-HORSDE COMMUTATEUR
VIS
COMMUTEZ LA COUVERTURE
FIL D'INTERAL I
FIL D'INTERAL II
MOTEUR ASS'Y
VIS
BRIDE DE CORDE
RONDELLE
RONDELLE À RESSORT
BRIDE DE COUPEUR
BUSH CARRÉ
V-COUPEUR
V- BASE DE COUPEUR
VIS M10x10
COUPEUR (LAME)
BASE DE COUPEUR
COUPEUR BUSH
VIS M8x18
RONDELLE À RESSORT
VIS
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Description
VIS
COUVERTURE DE MOTEUR
FIL D'INTERAL
THERMOSTAT
SUR/OUTRE DE COMMUTEZ
GARDE DE CORDE
PLAT
CORDON D'ALIMEETATION
AXE DE STRENGTEN
ECROU
GARNITURE D'ARMATURE
AXE DE ROUE
SUPPORT GAUCHE
TUBE SE RELIANT
VIS
SUPPORT DROIT
VIS
ROUE
RONDELLE
GOUPILLE
COUVERTURE DE ROUE
VIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Nßi
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Nßi
6SDAZ-06-12
6086-200104
6010-200006
6272-200002
6022-200002
6199-200002
6100-200101
6011-200005
6111-200101
6NAZ-08
6027-200101
6111-200102
6004-200104
6087-200102
6SRCB-08-16
6004-200103
6SRCB-08-40
6228-200013
6WFZ-12
6PB-26
6067-200007
6SJABB03-10
71 CLÉ6042-200001
72 BÂTON DE POUSSÉE DE MARTERIAL6188-200402
73 PRISE DE SAC DE STARP6280-200001
RfrenceNßi
A
vant d'enlever le
bouton du Wagon
du Haut, assurez-vous que l'appareil soit bien
éteinte et que la tete d'extension soit bien ôtée;
attendez que la machine se soit completèment
arrêtée.
ATTENTION:
u u u
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
Page view 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45 46

Comments to this Manuals

No comments