PART NO. 769-05370 P00 (12/09)Insert 10' of 0.080"SplitLine® through hole in top of reel. Pull most of line through hole until 3"-4&q
INSTALACION DE LA LINEAEsta sección cubre la instalación de la línea SplitLine™ y de la línea individual regular.Use siempre la línea de repuesto de 2
AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de mínima a través de unorificio en la
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its posses
2• SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS •This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this
OPERATING INSTRUCTIONSHOLDING THE UNITBefore operating the unit, stand in the operating position (Fig. 7). Check for thefollowing:• The operator is we
LINE INSTALLATIONThis section covers both SplitLine® and standardsingle line installation.Always use original equipment manufacturer 0.080 in.(2.03 mm
5• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant
TENUE DE LA DÉSHERBEUSEAvant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 7).Vérifiez les points suivants:• L&apos
INSTALLATION DU FILCette section couvre l’installation de fil SplitLine™ et l’installation de fil simple standard. Utilisez toujours un fil deremplac
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD• Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la u
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que puedenaparece
Comments to this Manuals