Yard-machines 769-01401 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Yard-machines 769-01401. Yard Machines 769-01401 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Operator’s Manual

2-Cycle GardenCultivatorOperator’s ManualP/N 769-01401 (1/05)SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW AWAY

Page 2 - INTRODUCTION

10OPERATING INSTRUCTIONSTRANSPORTING THE UNIT1. Stop the engine.2. Slide the wheel bracket assembly all the way down.3. Tilt the unit back until the t

Page 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

11MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 12Clevis Pin ClipFeltWasherShaftFeltWasherTineHubsStagger TipsRRLLClevis PinTINE REMOVAL AND REPLACEMENTRepl

Page 4 - SAVE THESE

12MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCleaning the Air FilterClean and re-oil the air filter every 10 hours of operation.It is an important item to mai

Page 5

13MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSREPLACING THE SPARK PLUGUse a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). Thecorrect air gap is 0.020 in. (0.5 mm)

Page 6

14MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSHandlebar KnobsShaft TubeGripTRANSPORTING• Allow the engine to cool before transporting. • Secure the unit while

Page 7

15If further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONOld or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fue

Page 8

16SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT and CULTIVATOR**All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. W

Page 9

17NOTES

Page 11

19California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote

Page 12

2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u

Page 13 - CAUTION:

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies

Page 14

Cultivateur deJardin á 2-tempsManuel de L'utilisateurP/N 769-01401 (1/05)MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER

Page 15 - TROUBLESHOOTING

F2INTRODUCTIONCopiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir ache

Page 16 - SPECIFICATIONS

F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATIONSYMBOLE SIGNIFICATIONLes symboles de sécurité attirent votre attention surdes dangers potentiels. Ces symb

Page 17

F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Évitez de créer une source d'allumage pour lecarburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avantque les vapeurs de carbur

Page 18

F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Page 19

F6CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREILProtecteur des dentsBoîte d'engrenagesBoîte d'engrenagesPoired'amorçageCouvercl

Page 20 - Cleveland, OH 44136-0019

F7INSTRUCTIONS DE MONTAGEMONTAGE DE L’APPAREILVotre cultivateur de jardin est entièrement monté. Leguidon doit être positionné correctement avant d&ap

Page 21 - Manuel de L'utilisateur

F8INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTFig. 5MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement

Page 22 - AVERTISSEMENT

F9INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTCorde dedémarrageManettedes gazManettedes gazPoire d'amorçageINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE1. Mélangez l'esse

Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the unit.• Do not operate thi

Page 24 - INSTRUCTIONS

F10MODE D'EMPLOIFig. 9Transport de l’appareil1. Arrêtez le moteur.2. Glissez le support de roue complètement vers le bas.3. Inclinez l’appareil v

Page 25

F11ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 12RETRAIT ET REMPLACEMENT DES DENTSVous devez remplacer les 4 dents en même temps parce qu’elless’usent de manière éga

Page 26

F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSENTRETIEN DU FILTRE À AIRNettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heuresde fonctionnement. C'est l&apos

Page 27 - AVERTISSEMENT:

F13RÉGLAGE DU CARBURATEURLe régime ralenti du moteur est réglable par le couvercledu filtre à air/silencieux (Fig. 17).REMARQUE : des réglages non soi

Page 28 - MISE EN GARDE:

F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou modèleéquivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm

Page 29

F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSTRANSPORT• Laissez le moteur refroidir avant le transport. • Attachez bien l'appareil lors du transport.• Videz tout l

Page 30

F16DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONCarburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir/ajoutez du carburant fraisMauvais réglage du carburateur Faites-le régle

Page 31

F17CARACTÉRISTIQUESMOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et CULTIVATEUR**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières i

Page 32

F18REMARQUES

Page 33

F19Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R

Page 34

4RULES FOR SAFE OPERATION• Do not touch the engine or muffler. These parts getextremely hot from operation. They remain hot for ashort time after you

Page 35 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’

Page 36 - DÉPANNAGE

Cutivadorpara Jardinesde 2 ciclosManuel del Dueño/OperadorP/N 769-01401 (1/05)ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE

Page 37 - CARACTÉRISTIQUES

E2INTRODUCCIONCopie el número del modelo/pieza del fabricante aquí:Copie el número de serie aquí:MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran p

Page 38 - REMARQUES

E3LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTESTDE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles y el uso correcto de la unida

Page 39 - Garantie du fabricant

E4NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA•Mezcle y cargue el combustible en un área exteriorbien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quitelentamente l

Page 40

E5NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Page 41 - Manuel del Dueño/Operador

E6NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURACONOZCA SU UNIDADProtecciónde las púasPúasCaja deengranajesBombilla decebadoCubierta delsilenciador /filtro de aire

Page 42 - ADVERTENCIA

E7Fig. 4Fig. 3INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEINSTALACION DEL ENSAMBLE DE SOPORTE DELA RUEDASi el montaje de soporte de la rueda no está instalado, osi usted

Page 43 - UNIDADS A GASOLINA

E8INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLEFig. 5NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatal

Page 44 - INSTRUCCIONES

E9INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque decombustible con la mezcla de comb

Page 45

5RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that m

Page 46 - CONOZCA SU UNIDAD

E10INSTRUCCIONES DE OPERACIONFig. 10Transporte de la Unidad1. Apague el motor.2. Deslice el ensamble del soporte de la ruedatotalmente hacia abajo. 3.

Page 47 - ADVERTENCIA:

E11INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 12REMOCION Y REPOSICION DE LAS PUASLas 4 púas deben cambiarse al mismo tiempo debido aque se desgas

Page 48 - PRECAUCION:

E12INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONPalanca azulTornilloNettoyage du Filtre a AireLimpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horasd

Page 49

E13INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 16Si elconjuntodel deflector de emisiones no se aprietafijamente se puede caer y causarle daño a la

Page 50

E144. Instale una bujía de encendido con la separacióncorrecta en la cabeza del cilindro. Ajuste girando lallave de casquillo de 16 mm (5/8 pulgada)en

Page 51

E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLIMPIEZA DE LA UNIDAD•Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y para mantener

Page 52

E16RESOLUCION DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla decombustible nuevaEl c

Page 53

E17MOTOR*EJE IMPULSOR Y CULTIVADOR*ESPECIFICACIONES*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente dispon

Page 54

E18NOTAS

Page 55

E19NOTAS

Page 56 - RESOLUCION DE PROBLEMAS

6RULES FOR SAFE OPERATIONKNOW YOUR UNITTine GuardTinesGearboxPrimer BulbAir Filter/MufflerCoverSparkPlugMufflerFuel CapThrottleControlStarter Rope Gri

Page 58

E21Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca

Page 59

E22PARTS LISTItem Part No. Description1 753-04511 Air Cleaner Assembly (includes 2 & 38)2 791-180350B Air Cleaner Filter3 791-180351 Carburetor Mo

Page 60

E23PARTS LISTBOOM & CULTIVATOR PARTS - 121 CULT2-CYCLE GAS CULTIVATOR3241113101617181924202526282923272214967865ItemPart No. Description1 791-1828

Page 61

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p

Page 62 - PARTS LIST

7ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMBLING THE UNITBefore operating, position the unit’s handlebars.NOTE: You may also need to reposition the wheel heightbefore

Page 63

8OIL AND FUEL INFORMATIONFILLING THE FUEL TANKMake sure the cultivator is in a horizontal position whenfilling or adding fuel to the tank.Fig. 5NOTE:

Page 64

9STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSBlue Choke LeverPosition 1StarterRopeThrottleControlPrimer BulbSTARTING INSTRUCTIONS1. Mix gas with oil. Fill fuel tank

Comments to this Manuals

No comments